Особенности квебекского языка и другое

Страница 9 из 9 Предыдущий  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Kate Lyons в Вс Янв 09, 2011 1:43 am

Меня заинтересовало употребление слова "moton". Судя по тому, что удалось вычитать в интернете, это слово означает "комок". Это и снежный ком, и комочки в пюре или соусе, но в том числе - комок в горле от переизбытка чувств.

Kate Lyons
moderator


Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Svetlana в Вс Янв 09, 2011 5:43 am

Спасибо, Катя. scratch






на французском языке с французскими субтитрами

Svetlana

Возраст : 44

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Yarie в Вс Янв 09, 2011 6:12 am

о, переизбыток чувств! точно свун! swoon1 girl_haha
JC_ThankYou

Yarie

Возраст : 40

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Ines2101 в Ср Янв 12, 2011 4:57 pm

нет. Как объяснили знающие люди, мотон совсем не свун.
Свун - *в нашем понимании, а не общеязыковом* восторг.
Моттон - да, он еще и с 2мя "т" - это быть растроганным, тронутым.
То есть моттон и свун - это две полярные эмоции, грубо говоря, одно минор другое мажор.

Ines2101

Возраст : 25

http://vkontakte.ru/id13391618?72078

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Безымянный Псих в Ср Янв 12, 2011 5:03 pm

О, спасибо, Ines2101 Very Happy
Благодаря Брюну мне удается и посвунится и помотонится, полный комплект, в общем sarcastic
Но мотон так уже прижился, именно а свунном контексте. Вероятно, мотон так и будет аналогом свуна, а вот моттон можно будет использовать в буквальном значении Very Happy

Безымянный Псих

Возраст : 24

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Kate Lyons в Ср Янв 12, 2011 9:05 pm

Встречается и с одной, и с двумя "т" Smile

Kate Lyons
moderator


Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Ines2101 в Ср Янв 12, 2011 11:35 pm

пусть будет как угодно, только для Брюно, что свун, что мотон означают другое... свун - обморок, а моттон - комок в горле.

Я в словарях только с тт встречала. JC_thinking Ты где с одной находила?

Ines2101

Возраст : 25

http://vkontakte.ru/id13391618?72078

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Kate Lyons в Чт Янв 13, 2011 3:55 am

Если в гугле сделать поиск "avoir le moton", выдаётся 700 с лишним результатов Smile Но с двумя "т" результатов ещё больше.

Swoon - это, конечно, и обморок тоже, но английское выражение "swoon over someone" как раз отражает именно тот смысл, которое мы вкладываем в понятие "свуниться" man_in_love

Kate Lyons
moderator


Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Ines2101 в Чт Янв 13, 2011 4:28 am

Kate Lyons пишет:Если в гугле сделать поиск "avoir le moton", выдаётся 700 с лишним результатов Smile Но с двумя "т" результатов ещё больше.

Swoon - это, конечно, и обморок тоже, но английское выражение "swoon over someone" как раз отражает именно тот смысл, которое мы вкладываем в понятие "свуниться" man_in_love
я еще встречала устойчивое to swoon with joy с нашем смыслом.
Правильно?

Ines2101

Возраст : 25

http://vkontakte.ru/id13391618?72078

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Kate Lyons в Чт Янв 13, 2011 4:33 am

Есть такое, но это скорее "без ума от радости".

Kate Lyons
moderator


Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Ines2101 в Чт Янв 13, 2011 6:23 pm

Спасибо =)

Ines2101

Возраст : 25

http://vkontakte.ru/id13391618?72078

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Olga в Чт Янв 13, 2011 11:52 pm

Kate Lyons пишет:Есть такое, но это скорее "без ума от радости".
это тоже про нас

Olga

Возраст : 28

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор AnnieJS в Чт Янв 20, 2011 5:32 am

Н-да... просвящаться мне еще и просвящаться Smile)) слушая интервью Брюна, и даже понимая часть (!) (с моим то никудышным французским) я теперь просто в шоке Smile)) будем учить квебекский... похоже надо... Smile)) иначе просто ни бе ни ме Smile
спасибо за просвящение Smile

AnnieJS

Возраст : 29

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор La_Nymphe_Coriace в Сб Фев 26, 2011 2:12 am

padstalom я тут новенькая, прочитала всювсю тему, и не могу больше смеяться))))) интересуюсь квебекским (правда, еще толком не зная французского), так что огромное вам спасибо за познавательные ссылки

особенно в самом начале темы... Very Happy

La_Nymphe_Coriace

Возраст : 24

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Valentina в Вс Май 29, 2011 3:07 am

Мультики на квебекском http://www.tetesaclaques.tv/index.php
можно включить французские субтитры, чтобы лучше понять, потому что местами это :wacko:

Valentina

Возраст : 43

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Multyashka в Вс Июл 31, 2011 5:57 am

тут возникла некоторая дискуссия и меня как то заинтересовала эта темка *хотя все казалось бы довольно просто* по поводу-есть ли такое выражение как Grand merci ?
или только merci beaucoup есть в употреблении? или un grand\gros merci... употребляется только с артиклем и предполагает продолжения?
хотя я всегда считала, что гран мерси вполне существует, но прочитала, что французы такого не употребляют.. и есть ли такое в Квебеке? )
знатоки, развейте сомнения, силь ву пле Laughing

Multyashka

Возраст : 26

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Гость в Вс Июл 31, 2011 6:10 am

Мультик - bu bu hang1

Я чуть с ума не сошла! sarcastic

Гость
Гость


Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Multyashka в Вс Июл 31, 2011 4:22 pm

Zatoka пишет:Мультик - bu bu hang1

Я чуть с ума не сошла! sarcastic
rofl rofl
ну просто меня реально загрузила эта тема в контакте, теперь интересно же girl_haha

Multyashka

Возраст : 26

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Гость в Вс Июл 31, 2011 6:56 pm

girl_haha Ладно, я молчу))) sarcastic Когда все поймешь - будешь мне объяснять))

Гость
Гость


Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Quasi Genie в Вс Июл 31, 2011 7:05 pm

Мозг вынесли не только училке)))

Quasi Genie

Возраст : 37

http://quasi_genie.livejournal.com

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор ульяна* в Вс Июл 31, 2011 7:18 pm

Multyashka пишет:тут возникла некоторая дискуссия и меня как то заинтересовала эта темка *хотя все казалось бы довольно просто* по поводу-есть ли такое выражение как Grand merci ?
или только merci beaucoup есть в употреблении? или un grand\gros merci... употребляется только с артиклем и предполагает продолжения?
хотя я всегда считала, что гран мерси вполне существует, но прочитала, что французы такого не употребляют.. и есть ли такое в Квебеке? )
знатоки, развейте сомнения, силь ву пле Laughing

Мне сложно судить о грамматической правильности "gros merci" , но живое употребление в Монреальском бытовом общении слышала многократно и даже видела вывеску "gros merci" при выходе их торгового центра

ульяна*


Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор ЛиЛи в Чт Ноя 10, 2011 10:34 pm

Смотрите, что я нашла сегодня в Медиатеке! Совершенно случайно, лежала эта книжечка такая одинокая и манящая на полупостой полке методической литературы. Я, собственно, и литературу-то на сей раз художественную брала, ан нет, решила-таки подняться на 2 этаж - и не зря!!!


Только вот... Самые интересные страницы, аж целых 10 штук (какие? Да про табарнак, естественно!) вырваны...... Убила бы! Спросила, нет ли второго экземпляра - нет. Sad

ЛиЛи

Возраст : 26

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Vivianа в Чт Ноя 10, 2011 11:02 pm

такую книжечку можно на рутрекере скачать)

Vivianа

Возраст : 27

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор ЛиЛи в Чт Ноя 10, 2011 11:14 pm

Vivianа, спасибо! Эту, инвалидную, всё равно взяла. Хорошо, что самое интересное ;) можно найти.


Прошу прощения, а нельзя перезалить видео, с которого тема началась, где Мсьё демонстрирует владение канадским ненормативным?

ЛиЛи

Возраст : 26

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Спонсируемый контент Сегодня в 9:47 pm


Спонсируемый контент


Вернуться к началу Перейти вниз

Страница 9 из 9 Предыдущий  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу


 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения