Особенности квебекского языка и другое

Страница 7 из 9 Предыдущий  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Следующий

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Obispienne в Пн Янв 25, 2010 10:39 pm

Bella пишет:
Aэsha пишет:
Bruno (Бруно, Брюно), Brunon (Брунон, Брюнон) ... Bruneček (Брунечек)

Ах... Читаешь - это ж просто песня )))

можт переделать Лов Амур Аморе?

Obispienne


http://www.coriace.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Bella в Пн Янв 25, 2010 10:51 pm

Coriace ® пишет:
Bella пишет:
Aэsha пишет:
Bruno (Бруно, Брюно), Brunon (Брунон, Брюнон) ... Bruneček (Брунечек)

Ах... Читаешь - это ж просто песня )))

можт переделать Лов Амур Аморе?

вот это будет номер!!!

Bella


http://www.myspace.com/476055772

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Obispienne в Пн Янв 25, 2010 10:54 pm

не обещаю, но попробую что-то сделать. Для начала надо научиться без ржача произносить некоторые варианты имени...
*сорри за офф*

Obispienne


http://www.coriace.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Aэsha в Вт Янв 26, 2010 12:25 am

Coriace ® пишет:
Bella пишет:
Aэsha пишет:
Bruno (Бруно, Брюно), Brunon (Брунон, Брюнон) ... Bruneček (Брунечек)

Ах... Читаешь - это ж просто песня )))

можт переделать Лов Амур Аморе?

Это было бы СУПЕР!
Представляете, в конце концерта:
"А теперь брюнетки исполнят гимн фан-клуба!" И тут начинается: Брюнечек, Брюнон, Бруно...

Aэsha

Возраст : 33

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Obispienne в Вт Янв 26, 2010 1:10 am

гыгы... девчонки, пять сек))) правда я тока над первым куплетом поизвращалась.. но как же я понимаю Дозье!!!!
Upd: Сюда ходите
Или сюда


Последний раз редактировалось: Coriace ® (Вт Янв 26, 2010 2:03 am), всего редактировалось 1 раз(а)

Obispienne


http://www.coriace.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Aэsha в Вт Янв 26, 2010 1:59 am

А у меня прав нет прочитать

Aэsha

Возраст : 33

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Obispienne в Вт Янв 26, 2010 2:03 am

я добавила вторую ссылку, чтобы тут особо не флудить по левому поводу))))

Obispienne


http://www.coriace.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Aэsha в Вт Янв 26, 2010 2:55 am

Т.к. нет другой возможности, то пишу сюда: Спасибо, уже пытаюсь спеть

Aэsha

Возраст : 33

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Bella в Вт Янв 26, 2010 3:59 am

Aэsha пишет:Спасибо, уже пытаюсь спеть

Бугагашечки, я думала только я такая )
это будет типа тайный гимн брюнеток )))

Bella


http://www.myspace.com/476055772

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Maria Hilde-Gicel в Вт Янв 26, 2010 8:38 am

Квиз на знание квебекских фразочек : http://www.tv5.org/TV5Site/jeunesse/quiz-536-5-expressions-quebecoises.htm

Maria Hilde-Gicel

Возраст : 26

http://www.diary.ru/~Hilde-Gicel/

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Obispienne в Вт Янв 26, 2010 3:24 pm

Bella пишет:
Aэsha пишет:Спасибо, уже пытаюсь спеть

Бугагашечки, я думала только я такая )
да уж, эта зараза прилипает с первого слова

Obispienne


http://www.coriace.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Bella в Вт Янв 26, 2010 4:05 pm

Maria Hilde-Gicel пишет:Квиз на знание квебекских фразочек : http://www.tv5.org/TV5Site/jeunesse/quiz-536-5-expressions-quebecoises.htm

3 из 10 ((( Хреново я знаю квебекский...
причем гугль на первом же вопросе ушел нервно курить в коридоре

Bella


http://www.myspace.com/476055772

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Bellemaria в Ср Янв 27, 2010 1:45 am

А у меня 8 из 10
Хотя, многое вычисляется логическим путем. Реально я знала 4 ответа

Bellemaria


Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Aэsha в Ср Янв 27, 2010 3:56 am

Maria Hilde-Gicel пишет:Квиз на знание квебекских фразочек : http://www.tv5.org/TV5Site/jeunesse/quiz-536-5-expressions-quebecoises.htm
Мерси, полезная штука, я натыкала 6 правильных ответов
Bella, Coriace, может тогда составим трио?

Aэsha

Возраст : 33

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Varusha в Ср Янв 27, 2010 4:01 am

7 из 10... А за плечами только 2 занятия франом...

Varusha

Возраст : 21

http://vkontakte.ru/id54363822

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор diable6 в Ср Янв 27, 2010 4:20 am

А за плечами только 2 занятия франом...
вас там учат квебекскому? :biggrin:

diable6

Возраст : 25

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Varusha в Ср Янв 27, 2010 4:28 am

Получается, что учат

Varusha

Возраст : 21

http://vkontakte.ru/id54363822

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Bella в Ср Янв 27, 2010 3:04 pm

Aэsha пишет:
Bella, Coriace, может тогда составим трио?

Да я думаю, тут желающих легко на хор наберется

Bella


http://www.myspace.com/476055772

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Phoenix в Чт Янв 28, 2010 5:54 pm

А что я нашла, а что я нашла!
http://www.studyfrench.ru/support/monde/article3.html

Сравнение между французским и канадским, и выражения всякие.)

Девушки, кто знает, просветите-это на самом деле все имеет место быть, или- выборочно?

Ну, скажем, в Монреале говорят более культурно, я знаю, - но там тоже используются все эти выражения?

Корьяс, которая из Монреаля, и кто еще у нас из этого дивного города- как думаете?

Phoenix


Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Ekatherina в Чт Янв 28, 2010 6:06 pm

Вот так раз! Ну и табличка однако.....

Ekatherina

Возраст : 36

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Maria Hilde-Gicel в Пт Янв 29, 2010 2:55 am

Phoenix
http://www.dictionnaire-quebecois.com/definitions-a.html тут целый словарик, но объяснения на фране good. Лично мне кое-что из этого в фильмах, песнях и статьях попадалось; babillard и clavardage появляются на фейсбуке, если поставить квебекский Smile Вообще по теме есть вот такая книжка, я её сейчас читаю.
PS: а переводы на studyfrench не все правильные: "Agace-pissette    L'allumeuse    спичка". Спичка - une allumette, a allumeuse значит "кокетка; соблазнительница"(разг.). "Bienvenu    Je vous en prie    пожалуйста" bienvenuE или  vous êtes bienvenu (=De rien, Il n'y a pas de quoi (en réponse à merci). (you are welcome)). И cégep, по-моему, с аксаном пишется (http://fr.wikipedia.org/wiki/CEGEP ). В общем, проверять всё надо (
И ещё ссылки:  небольшой словарик с картинками, фран-фран
ссылки на словари
словарь + про историю языка
про слово watcher с примерами
ещё словарик
expressions québécoises и ещё много интересного 


Последний раз редактировалось: Maria Hilde-Gicel (Пт Янв 29, 2010 4:43 am), всего редактировалось 1 раз(а)

Maria Hilde-Gicel

Возраст : 26

http://www.diary.ru/~Hilde-Gicel/

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Maria Hilde-Gicel в Пт Янв 29, 2010 4:43 am

Phoenix пишет:
Девушки, кто знает, просветите-это на самом деле все имеет место быть, или- выборочно?
Ну, скажем, в Монреале говорят более культурно, я знаю, - но там тоже используются все эти выражения?  
Корьяс, которая из Монреаля, и кто еще у нас из этого дивного города- как думаете?
присоединяюсь к просьбе  vivaquebec

Maria Hilde-Gicel

Возраст : 26

http://www.diary.ru/~Hilde-Gicel/

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Phoenix в Пт Янв 29, 2010 5:21 am

О,спасибо огромное!!!
А еще вопрос- вот, я в книжке Ильи Франка адаптированной, читала такую вещь - Ben, и бла-бла-бла.

Переводилось как - ну....
Это используется сейчас?
И как произносится - бэн( как в слове tendre, наприммер), или бэ? Very Happy

Phoenix


Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Maria Hilde-Gicel в Пт Янв 29, 2010 10:56 pm

Тут транскрипция есть ). В ben э носовой, в tendre а носовой. Используется очень даже часто, и не только в Квебеке, этакое слово-паразит. В "Маленьком принце" тоже встречалось.
ben (de bien) est une interjection qui peut exprimer différentes émotions selon l'intonation avec laquelle elle est prononcée : 
« ben ! », pour l'évidence (synonyme de « Mais enfin voyons ! ») ;
« ben... » pour l'ignorance.(из википедии)

Maria Hilde-Gicel

Возраст : 26

http://www.diary.ru/~Hilde-Gicel/

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Phoenix в Сб Янв 30, 2010 1:25 am

Mais enfin voyons !

В этом контексте получается, как русское"Бааа...", так?)))

Спасибо огромное!)

Phoenix


Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Особенности квебекского языка и другое

Сообщение автор Спонсируемый контент Сегодня в 12:44 am


Спонсируемый контент


Вернуться к началу Перейти вниз

Страница 7 из 9 Предыдущий  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Следующий

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу


 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения