Les filles de Caleb

Страница 3 из 3 Предыдущий  1, 2, 3

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз

Re: Les filles de Caleb

Сообщение автор Maxy в Чт Окт 28, 2010 4:19 am

Презентация диска «Фолк-опера - Дочери Калеба»: постановка романов на сцене

Презентация диска «Дочери Калеба – песни из фолк-оперы» прошла в живописном интерьере гостиницы Сен-Габриель в Старом Монреале (Vieux-Montréal, район Монреаля, точнее - часть города). Люс Дюфо, Даниель Буше, Ив Ламбер, Брюно Пельтье и Стефани Лапуант дали небольшое выступление в предвкушении спектакля по мотивом романов Арлетт Кустюр.

Фолк-опера задумана как путешествие во времени, охватывающем судьбы 3-х поколений женщин, Эмили (Люс Дюфо), Бланш (Стефани Лапуант) и Элис (Каролин Д’Асту Паке). Сценарий написан кинорежиссером Micheline Lanctôt, в нем адаптированы 3 романа писательницы с целью создания «либретто» (сценарий), отталкиваясь от которого Мишель Ривар написал песни и музыку. Ожидается, что 9 исполнителей воплотят в жизнь персонажей в 2011 году. Диск «Песни из Фолк-оперы» состоит из 15 композиций о нелегкой и яркой жизни 3-х главных героинь.

Когда Люс Дюфо вышла на небольшую сцену в гостинице, чтобы исполнить «Voir grand, voir devant», Мишель Ривар сказал «Поехали!», широко улыбаясь. Действительно, для него, который в течение некоторого времени работал над произведением Арлетт Кустюр, начинается приключение. «Я смешиваю свои песни с моим видением традиционной музыки», объясняет он. «Я не пытался воспроизвести музыку того времени. Для меня именно народный фолк (кантри-фолк) навеян историей. Это музыка повествования (или говорящая музыка)». Это музыкальный жанр, в котором «чувствуется земля» («sent la terre», народный дух, дух территории), его любят и только он сможет передать дух Дочерей Калеба.

Эта история начинается в Mauricie 19 века с Эмили, которая покидает свою деревню, чтобы стать школьной учительницей, завязывается вокруг ее лучшей подруги Берты (Катрин Сенар), школьного инспектора Анри Дювиля (Ив Сутьер), ее родителей (Калеб – Ив Ламбер, Селина – Мари-Мишель Дерозье) и Овилы Проново (Даня). Историю продолжает дочь Эмили - Бланш, и затем ее дочь – Элис.

Современная история, нескрываемый энтузиазм

Певец Даниель Буше, который играет Овилу - возлюбленного Эмили, утверждает, что этот проект один из самых вдохновляющих в его жизни. «Когда Мишель позвонил мне, я сделал вид, что не совсем уверен», отмечает он. «Это произведение чисто Квебекское, сказал он мне. Обычно, все связанное с квебекской семьей заставляет меня плакать. Так что, для меня не составило трудности согласиться». Певец очень эмоционально исполнил «Elle a dit nous deux» (она сказала – нас двое), песню, которая ознаменовывает начало отношений между Овилой и Эмили, и для которой он должен был научиться игре на губной гармошке (кто-нибудь смотрел, он правда играл? Very Happy ).

Описывающая жизнь франко-канадцев конца XIX – начала XX века, трилогия Арлетт Кустюр найдет отклик у современной аудитории? Да, без колебаний отвечает Люс Дюфо. Даже если контекст остается между двумя прошедшими эпохами, конфликты все те же. «По-прежнему остается сложная проблема выбора. Что выбрать в первую очередь».

Кроме участия в мюзикле, исполнителям очень нравится работать вместе. Стефани Лапуант, играющая роль Бланш, говорит, что «это здорово» («ça fait du bien») обрести командный дух после сольных проектов. Она, которая никогда не думала играть на сцене в мюзикле, исполнила 3 песни на альбоме, две из них – совместно с Брюно Пельтье (Наполеон), который играет первую любовь Бланш. Даниель Буше тоже считает, что работа в команде с этими 9 исполнителями является отличным вдохновением. «С Мишелем Риваром, это будет похоже на школу!» Когда же начнутся репетиции? «Как можно скорее, я надеюсь!»

Диск «Дочери Калеба – Фолк-опера» доступен с 26 октября. Спектакль пройдет в театре Сен-Дени с 13 по 16 апреля 2011 года в 20:00 (16 апреля в 14:00). Затем, после остановок в Сагенее и Шербруке, в Большом Театре в Квебеке с 13 по 16 июля (в 20:00). Также будут представления 16 и 17 июля в 14:00.

Это тут (на 2 сообщения выше, фота красивая Very Happy ): http://brunopelletier-ru.gip-gip.com/forum-f20/tema-t1650-45.htm#111984
P.S. Брюно на свежих фото очень молод и очарователен (спасибо за них connie_49 ). Все, ухожу dans le couvent!


Последний раз редактировалось: Maxy (Сб Окт 30, 2010 3:10 am), всего редактировалось 1 раз(а)

_________________
Quoi que l'on dise, quoi que l'on pense
Il faut se rêver, mon amour, malgré ce monde d'indifférence.....


http://vkontakte.ru/club29497599

Maxy
Admin

Возраст : 30

http://vkontakte.ru/id37339079

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Les filles de Caleb

Сообщение автор Iraida в Чт Окт 28, 2010 1:51 pm

Maxy JC_ThankYou d_daisy


кто-нибудь смотрел, он правда играл?


:biggrin: И в видюшке с webpresse секундочка есть Smile

Iraida
moderator

Возраст : 31

http://vkontakte.ru/id26512378

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Les filles de Caleb

Сообщение автор Iraida в Чт Окт 28, 2010 1:55 pm

http://www.cyberpresse.ca/le-soleil/arts-et-spectacles/disques/201010/26/01-4336446-les-filles-de-caleb-un-opera-folk-moderne.php




Valérie Lesage
Le Soleil


(Québec) La troupe de l'opéra folk Les filles de Caleb, qui prendra l'affiche en juillet au Grand Théâtre, a lancé un premier disque à Québec mardi soir. Un deuxième disque, ou un double contenant l'intégrale des chansons, est attendu au printemps.

Luce Dufault, qui incarnera Émilie Bordeleau, a offert une prestation devant quelques chanceux réunis au Château Frontenac pour l'occasion. Daniel Boucher, qui sera Ovila, a suivi, vibrant, de même qu'Yves Lambert, qui jouera Caleb. Bruno Pelletier et Stéphanie Lapointe (Napoléon et Blanche) ont aussi offert un très beau duo, tout en douceur.
Le producteur Paul Dupont-Hébert, celui qui nous a donné Notre-Dame de Paris, se montre à la fois confiant et fébrile devant la grande aventure scénique, pour laquelle il investira 5 millions $. Avant même que le disque arrive en magasin, quelque 12 000 billets de spectacle avaient été vendus au Québec, ce qui laisse espérer un beau succès. Évidemment, le producteur espère pouvoir transporter la création en France.
«C'est sûr qu'on va inviter des producteurs français à venir voir le spectacle. Ils aiment le côté carte postale de ma cabane au Canada. Les filles de Caleb est aussi la carte postale de la misère ici», a commenté M. Dupont-Hébert, précisant cependant que le spectacle aurait des allures modernes.
«C'est l'histoire de nos racines, mais on ne veut pas se lancer dans quelque chose qui ressemble à Séraphin. On veut une image moderne.»

Iraida
moderator

Возраст : 31

http://vkontakte.ru/id26512378

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Les filles de Caleb

Сообщение автор Iraida в Чт Окт 28, 2010 4:32 pm

http://www.quebecspot.com/2010/10/les-filles-de-caleb-en-opera-folk-10272010/

Les Filles de Caleb en Opéra Folk


C’est hier, au majestueux Château Frontnac, que Paul Dupont-Hébert sortait de sa cachette l’album Les Filles de Caleb – L’Opéra Folk – extraits. On y retrouve quinze chansons de la plume de Michel Rivard inspirées de la charmante oeuvre littéraire d’Arlette Cousture qui nous a tous séduits il y a quelques années au petit écran et du livret de Micheline Lanctôt.

Un Opéra Folk qui séduira en nous faisait revivre cette belle histoire d’autrefois

Dès avril 2011, cet Opéra Folk nous enchantera et nous charmera, on a qu’à lire la liste des interprètes et vous allez comprendre de quoi je parle. Dans le rôle de la belle Émile Bordeleau, la chaleureuse voix de Luce Dufault se prêtera au jeu, dans le rôle de Ovila Pronovost lui qui nous a toutes séduites et faites rêver, nul autre que le charismatique Daniel Boucher. Napoléon sera interprété par Bruno Pelletier et sous son air angélique Stéphanie Lapointe incarnera Blanche. Le sympathique accordéoniste Yves Lambert se nichera dans la peau de Cableb et Célina par Marie-Michel Desrosiers. Yves Soutière quant à lui revêtira le manteau de l’inspecteur Douville. Berte sera jouée par la talentueuse comédienne Catherine Sénart et Élise par l’ex-star académicienne Carolanne d’Astous Paquet. Une brochette d’artistes qui promet de nous en mettre plein la vue.
On connaît tous ou presque cette histoire romantique, mais derrière tout ça se trouve aussi le combat ardu et tenu à bout de bras par les femmes du temps pour que le Québec d’aujourd’hui soit celui que l’on connaît.

Lors du lancement, on a eu droit à quelques extraits prometteurs de l’album qui est un mélange de mélancolie, de romantisme et de joie de vivre voici les titres que l’on retrouve sur l’album :

- Voir grand, voir devant l
- Joue de l’accordéon!
- Elle a dit « nous deux »
- Dans mon silence
- C’est un monsieur
- Ovila, ma solitude
- Ma belle brume
- Ne nous marions pas
- À nous la nuit
- Pourquoi maman, pourquoi?
- Une lettre à la fois
- Si je frappais à ta porte
- Voir grand voir devant ll
« L’album est le fruit de longs mois de travail, mais comme disent nos grands poètes sportifs, ceci n’est que la pointe de l’asperge parce que ce n’est que le tiers des musiques et des chansons qui se retrouveront dans le spectacle. Le CD n’a aucune prétention de raconter l’histoire au complet, ni de présenter tous les aspects que sera l’oeuvre à la scène« , d’exprimer Michel Rivard.

Le spectacle prendra officiellement son envol à compter du 13 avril à Montréal au Théâtre St-Denis, puis ce dirigera ver le Saguenay le 3 juin au Théâtre du Palais Municipal, puis le 25 juin au Centre culturel de Sherbrooke, le 6 juillet au centre National des Arts Ottawa et terminera son périple au Grand Théâtre de Québec dès le 13 juillet.

À noter que chaque billet et album vendu, une partie ira à la Société canadienne de la sclérose en plaques.
www.lesfillesdecaleb.com
Des photos sont disponibles dans notre section phororeportages.

Texte et photos : Sandra Caron

Iraida
moderator

Возраст : 31

http://vkontakte.ru/id26512378

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Les filles de Caleb

Сообщение автор Iraida в Сб Окт 30, 2010 12:18 am

http://culturils.com/v2/2010/10/27/lancement-de-lalbum-des-extraits-de-lopera-folk-les-filles-de-caleb/

Lancement de l’album des extraits de l’opéra-folk “Les Filles de Caleb”



– 27/10/2010

Hier soir, j’ai eu le privilège d’assister au lancement de l’album « Les Filles de Caleb ». Cet album, qui ne représente que le tiers des chansons de l’Opéra-folk tiré de l’oeuvre d’Arlette Cousture, fut présenté aux médias hier, dans l’enceinte du Chateau Frontenac, à Québec.

Au son des voix de Luce Dufaut, Yves Lambert, Daniel Boucher, Bruno Pelletier & Stéphanie Lapointe, nous avons eu droit à un aperçu de l’album en magasin dès maintenant.

Le tout se dévoile comme un ensemble de pièces folk oui, mais aux inspirations country et western, à l’image du Québec. Encore une fois, la réalisation juste et simple de Louis-Jean Cormier et de Michel Rivard est mise à l’avant par des artistes de talent. Parmi la distribution, on retrouve : Luce Dufault dans le rôle d’Émilie, Daniel Boucher en Ovila, Bruno Pelletier (Napoléon), Stéphanie Lapointe parfaite en Blanche, Yves Lambert dans le rôle de Caleb le patriarche et Marie Michèle Desrosiers en Célina, mère d’Émilie. Avec aussi Yves Soutière (Inspecteur Douville), Catherine Sénart (Berthe) et Carolanne dAstous Paquet (Coup de foudre Culturils) interprète Élise.

Un aperçu de ce qui est à venir, d’ici quelques mois avec la présentation sur scène des FILLES DE CALEB, l’opéra-folk !

Le livret de ” l’opéra-folk” LES FILLES DE CALEB a été confié à la comédienne et cinéaste Micheline Lanctôt. L’auteur-compositeur Michel Rivard signe l’ensemble des paroles et de la musique du spectacle alors que Daniel Roussel assure la mise en scène et la direction artistique de cette production majeure qui réunira neuf (9) personnages marquants de cette trilogie.

«’ Après avoir produit Notre-Dame de Paris et Dracula, entre l’amour et la mort, je suis ravi de lancer le projet LES FILLES DE CALEB, l’une des plus grandes sagas de la culture québécoise. L’idée de travailler avec Michel Rivard à la production d’un album qui rassemblera certains de nos plus grands talents du Québec, me passionne. Cet album verra le jour à l’automne prochain et mettra en vedette la distribution originale du spectacle ‘» annonce Paul Dupont-Hébert.

L’opéra-folk LES FILLES DE CALEB intégrera l’essentiel des trois tomes de l’auteure, Le chant du coq (1985), Le cri de l’oie blanche (1986) et L’abandon de la mésange (2003). Cent ans de quête, de courage à travers le regard de trois générations de femmes d’une même famille; Émilie Bordeleau, une jeune enseignante volontaire et amoureuse, Blanche Pronovost, missionnaire dans l’âme et enfin Élise Lauzé, libre et passionnée.

Cent ans d’histoire au cours desquels ces femmes voient grand, à travers leur vision bien personnelle, pour voir devant. Un voyage passionnant où les destins de chacune s’entrecroisent et leur histoire, unique, se compare. Une filiation marquée par une société en pleine mutation. L’oeuvre complète de Les Filles de Caleb s’est vendue à plus d’un million d’exemplaires dans toute la francophonie. La série télé, présentée sur les ondes de Radio-Canada, a obtenu une moyenne d’écoute de 3 millions de téléspectateurs en plus de connaître un grand succès dans l’ensemble de la francophonie.

Iraida
moderator

Возраст : 31

http://vkontakte.ru/id26512378

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Les filles de Caleb

Сообщение автор Iraida в Сб Окт 30, 2010 12:36 am

Критика альбома:

http://www.sorstu.ca/critique-cd-les-filles-de-caleb/

Critique CD: Les Filles de Caleb
Marie-Kim Dupuis-Brault
Collaborateur

Critique
Les Filles de Caleb
L’opéra-folk – Extraits

C’est le 25 octobre dernier qu’on a lancé l’album « Extraits » de la comédie musicale Les Filles de Caleb, qui s’inspire de l’œuvre littéraire du même nom de l’auteure Arlette Cousture.
On nous y propose 15 pièces, tirées de la trame sonore du spectacle (dont les représentations débuteront à Montréal le 13 avril 2011).
Comme Michel Rivard – auteur-compositeur de la musique des Filles de Caleb et réalisateur de l’album – l’a mentionné lors du lancement, ce n’est qu’un bref aperçu de ce que sera la comédie musicale et ne représente qu’environ le tiers de l’œuvre totale.

Immersion folklorique
C’est un véritable plongeon dans l’univers musical du folklore canadien où harmonica, accordéon et violons sont au rendez-vous.
Or, bien que ces accents folkloriques soient présents, on y reconnaît d’abord la touche Rivard, qui teinte toute l’œuvre et qui nous donne parfois l’impression d’un retour de Beau Dommage (surtout lorsque Marie-Michèle Desrosiers – dans le rôle de Célina, la mère d’Émilie Bordeleau – chante).
Mentionnons également la participation de Louis-Jean Cormier, chanteur du groupe Karkwa, à la co-réalisation de l’album qui apportera possiblement davantage sa teinte lors des arrangements finaux et contribuera (on l’espère) à rendre le son des Filles de Caleb plus unique.
La voix chaude et assurée de Luce Dufault est toute désignée pour le rôle principal d’Émilie Bordeleau, un personnage de courage et de persévérance. De la même manière, Daniel Boucher est convaincant dans son rôle d’Ovila Pronovost, le tourmenté amoureux d’Émilie.

Quelques lenteurs
La plupart des pièces présentes sur cet album sont assez calmes et manquent peut-être un peu de dynamisme, considérant qu’elles feront l’objet d’un spectacle musical. On note aussi un léger manque d’intensité théâtrale dans certaines (Une lettre à la fois, notamment, performée par Bruno Pelletier et Stéphanie Lapointe), qui serait nécessaire à ce genre de production. Il est toutefois à noter que les orchestrations ne sont pas finales et que M. Rivard nous a promis des arrangements plus étoffés pour le spectacle. C’est à suivre.
Somme toute, c’est jusqu’à maintenant une trame sonore bâtie selon le modèle d’une comédie musicale traditionnelle, avec une ligne conductrice, un « hymne » (dans ce cas-ci la chanson Voir grand, voir devant) qui revient souvent en arrière-plan et qui vient homogénéiser l’œuvre. Bref, une compilation préliminaire qui propose du matériel au potentiel assuré pour « voir grand, voir devant ». Un album qui s’adresse surtout aux impatients et curieux qui ont hâte de voir de quoi sera fait le nouvel univers d’Émilie Bordeleau.

Iraida
moderator

Возраст : 31

http://vkontakte.ru/id26512378

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Les filles de Caleb

Сообщение автор Iraida в Сб Окт 30, 2010 12:37 am

И еще немного:

http://www.voir.ca/infocenter/disc.aspx?zone=1§ion=6&disc=11110
CRITIQUE DE VOIR ARTICLE - 28 octobre 2010
Olivier Robillard Laveaux

Nous avions peur que le spectacle musical Les Filles de Caleb ne tombe dans les variétés sirupeuses à la Don Juan, mais les compositions de Michel Rivard, arrangées par Louis-Jean Cormier, évitent le piège. On a presque affaire à un nouveau disque de Rivard tant les pièces évoquent son style folk organique et aéré. Chantée par le comédien Yves Soutière, Ne nous marions pas est touchante et désarmante de simplicité. Toutefois, les refrains sont moins immédiats que ceux de Daniel Bélanger pour Belles-Soeurs. Les dialogues casseront cet effet sur scène, mais sur disque, Les Filles de Caleb paraît linéaire, dominé par les ballades. Chapeau à Marie Michèle Desrosiers et Daniel Boucher pour leur interprétation plus incarnée que celle, académique, de Luce Dufault.

Iraida
moderator

Возраст : 31

http://vkontakte.ru/id26512378

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Les filles de Caleb

Сообщение автор Maria Hilde-Gicel в Сб Окт 30, 2010 2:53 am

Daniel Bélanger pour Belles-Soeurs - а где такое счастье можно найти? )

Maria Hilde-Gicel

Возраст : 26

http://www.diary.ru/~Hilde-Gicel/

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Les filles de Caleb

Сообщение автор Maxy в Вт Ноя 02, 2010 1:01 am

Критика (на 2 сообщения выше), не моя :biggrin:

Критика диска «Дочери Калеба»

25 октября вышел альбом «Песни из мюзикла Дочери Калеба», по одноименному литературному произведению Арлетт Кустюр. В альбоме предложено 15 композиций, которые составляют саундтрек к спектаклю ( спектакль стартует в Монреале 13 апреля 2011). Как отметил во время презентации Мишель Ривар, – автор-композитор песен и продюсер альбома – это всего лишь краткий обзор того, что будет представлено в мюзикле и составляет третью часть от всей работы.

Погружение в фольклор

Это настоящее путешествие в мир канадской народной музыки, где вас ждет губная гармошка, аккордеон и скрипки. Но несмотря на присутствие народных акцентов, здесь в первую очередь узнается работа Ривара, который направляет весь спектакль и благодаря которому у нас иногда создается впечатление возвращения к Beau Dommage (особенно когда поет Мари-Мишель Дерозье – Селина, мать Эмили Бордело).

Также отметим участие Луи-Жана Кормье, солиста группы Karkwa, который также работал над альбомом и должен придать особый оттенок звучанию. Горячий и уверенный голос Люс Дюфо хорошо подходит для исполнения роли бесстрашной и упорной Эмили Бордело. Точно так же, как и Даниель Буше убедителен в роли Овилы Проново, неспокойного возлюбленного Эмили.

Некоторые замечания

Большинство песен, представленных на этом альбоме, довольно спокойные и, возможно, немного лишены динамизма. В некоторых не хватает драматизма («intensité théâtrale» - страсти, театральной интенсивности), который обязательно должен присутствовать в такого рода жанре (особенно в «Une lettre à la fois», в исполнении Брюно Пельтье и Стефани Лапуант). Однако, стоит заметить, что оркестровки еще не закончены и что Мишель Ривар обещал нам более полнозвучные (насыщенные) аранжировки в спектакле. Это все впереди.

Как обычно, концепт-альбом строится по модели традиционного мюзикла, с ведущей темой («главной песней») которая часто возвращается на заднем фоне и делает спектакль более однородным. Скорее всего, такой направляющей песней будет оставаться «Voir grand, voir devant». Альбом будет интересен в первую очередь тем, кому не терпится познакомиться с новым миром Эмили Бордело.

P.S. По-поводу замечания к отсутствию страсти между Брюном и Стефани, здесь можно согласиться. Такое чувство, что у Наполеона заранее иголка с ниткой заготовлены для пошива формы священника girl_haha Но сама статья написана несколько скучно и несодержательно, похоже, что вместе с десятком таких же статей. Хотя, главное, что нет плохих отзывов! :biggrin:

Фотка с Даниелем, играющим на губной гармошке, бесподобна! Я до самого конца не верила Very Happy

_________________
Quoi que l'on dise, quoi que l'on pense
Il faut se rêver, mon amour, malgré ce monde d'indifférence.....


http://vkontakte.ru/club29497599

Maxy
Admin

Возраст : 30

http://vkontakte.ru/id37339079

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Les filles de Caleb

Сообщение автор Svetlana в Вт Ноя 02, 2010 3:22 pm

JC_ThankYou Девочки JC_ThankYou JC_ThankYou

Svetlana

Возраст : 44

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Les filles de Caleb

Сообщение автор Maisy в Пн Ноя 08, 2010 6:04 am


Stéphanie Lapointe (Blanche) et Bruno Pelletier (Napoléon) sont de la distribution de l'opéra folk «Les Filles de Caleb». (Photo: Patrick Voyer)
Publié le 3 Novembre 2010 Publié le 3 Novembre 2010 Patrick Voyer

Les répétitions de l'opéra folk Les Filles de Caleb débuteront au mois de janvier, mais le disque d'extraits sorti le 25 octobre permet déjà de bien s'orienter dans la démarche artistique de Michel Rivard.

Stéphanie Lapointe et Bruno Pelletier étaient en ville la semaine passée pour en discuter. Les deux «tourtereaux musicaux» partagent le micro sur deux des 15 chansons du disque (Une lettre à la fois et Si je frappais à ta porte, alors que Stéphanie a droit à un solo, Pourquoi maman, pourquoi?.La facture sonore est évidemment folk et personne d'autre n'aurait pu écrire cette musique que Michel Rivard, selon Bruno Pelletier. Il trouve aussi que la légende a bien fait de réaliser ce disque avec Louis-Jean Cormier (chanteur de Karkwa); le mélange d'influences se ressent… et s'entend!Au-delà de leur apport au projet jusqu'à présent et de leur future performance sur scène, Stéphanie (Blanche) et Bruno (Napoléon) sont encore à l'étape des spéculations quant au contenu de l'opéra folk sur lequel bosse sans relâche Michel Rivard. Stéphanie Lapointe trouve qu'il ressemble à un enfant ébloui devant un jouet!Difficile de presser le citron, mais les deux interprètes en savent un peu. «Ceux qui ont vu la série et lu les livres vont revoir les personnages, mais verront des images différentes. C'est comme une troisième mouture d'une même histoire, une troisième génération. On a eu les livres dans les années 80, la série dans les années 90 et là, l'opéra folk en 2011», résume Bruno Pelletier. Un mix parfait de ruralité et de modernité dans lequel Gringoire/Dracula expérimentera un nouveau genre de rôle: celui d'un amoureux déçu converti en prêtre!Une chose est toutefois certaine: la musique ne sera pas la seule vedette. «Il y aura beaucoup de dialogues, assure Stéphanie Lapointe. Il y en a assez présentement pour faire 4h, on devra élaguer, mais oui, il y aura pas mal de dialogues.»Des choix seront faits pour raconter la belle histoire de la famille d'Émilie Pronovost, tout en rejoignant la plupart des sensibilités, car Stéphanie Lapointe sait bien que l'œuvre d'Arlette Cousture est un intouchable de la culture québécoise.«Il y a un vrai attachement des gens, donc on ne peut pas en faire ce qu'on veut. Il y a une bonne part de liberté, il a fallu faire des choix, mais des scènes très fortes du livre et de la série seront là. Par exemple, celle où Émilie (Luce Dufault) retourne en ville quand Ovila (Daniel Boucher) est parti et voit la vie qu'elle aurait pu avoir avec Douville (Yves Soutière).»Les femmes d'Arlette Cousture demeureront bien sûr au centre de l'histoire. Un must pour Stéphanie, touchée par les quatre générations de femmes (Célina, Émilie, Blanche, Élise), quatre miroirs de leur époque respective, quatre luttes distinctes pour l'émancipation de la femme. Stéphanie aime aussi la thématique universelle et intemporelle de la recherche du bonheur.Ne pas mettre la charrue devant les bœufs!Les répétitions ne débutent qu'en janvier et une dizaine de chansons reste à écrire. Avec cinq comédies musicales à son actif déjà, Bruno Pelletier se méfie des promesses ou des détails trop vite coulés dans le béton.«Faut se méfier des gens qui parlent trop d'avance, des comédies musicales sont des spectacles en constant changement. C'est… organique, y'a toujours des gens qui arrivent et mettent leur grain de sel, explique-t-il. T'as une vision de départ, celle du créateur, à laquelle une équipe et des interprètes viennent se greffer, chacun met l'épaule à la roue.»C'est ce qu'il a vécu avec Dracula, notamment, un spectacle pour lequel les derniers changements sont survenus quelques jours avant les premières représentations.
http://www.info07.com/Culture/Arts-et-spectacles/2010-11-03/article-1921662/%3Cem%3ELes-Filles-de-Caleb%3C-em%3E%E2%80%A6-sur-disque!/1

_________________
Тут мне скандалисты не нужны. Тут скандалю я одна.  (Ф.Раневская "Сегодня - новый аттракцион")

Maisy
Admin


http://brunopelletier-ru.gip-gip.com

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Les filles de Caleb

Сообщение автор Maisy в Пн Ноя 08, 2010 6:07 am








Added by Line Côté
to "Bruno Pelletier"

_________________
Тут мне скандалисты не нужны. Тут скандалю я одна.  (Ф.Раневская "Сегодня - новый аттракцион")

Maisy
Admin


http://brunopelletier-ru.gip-gip.com

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Les filles de Caleb

Сообщение автор Maxy в Вт Ноя 09, 2010 9:34 am

«Дочери Калеба»… на диске!

Репетиции фолк-оперы «Дочери Калеба» начнутся в январе, но диск с песнями, вышедший 25 октября, уже может дать некоторое представление о творении Мишеля Ривара.

Стефани Лапуант и Брюно Пельтье были в городе (вроде бы, в Гатино) на прошлой неделе для интервью. Двое «музыкальных влюбленных» («tourtereaux musicaux») совместно исполнили 2 из 15 песен с диска («Une lettre à la fois» et «Si je frappais à ta porte»), кроме того, у Стефани есть сольная песня «Pourquoi maman, pourquoi».

Музыка преимущественно в стиле фолк (народные мотивы), и никто другой кроме Мишеля Ривара не смог бы написать такую музыку, по мнению Брюно Пельтье. Он также считает, что история хорошо передается на диске благодаря Луи-Жану Кормье (солист группы «Karkwa»); можно почувствовать различные влияния… и послушать!

Брюно и Стефани (со времени их согласия на участие в проекте) все еще находятся в стадии домыслов о содержании спектакля, над которым неустанно трудится Мишель Ривар. Стефани замечает, что он похож на ребенка, зачарованного новой игрушкой!

«Все, кто смотрел сериал и читал книги, уже представляют себе персонажей, но увидят другую картину. Это как третья интерпретация одной и той же истории, третье поколение. В 80-е годы были книги, сериал в 90-е, и сейчас, фолк-опера в 2011», резюмирует Брюно Пельтье. Превосходное сочетание истории и современности, в котором Гренгуар/Дракула попробует себя в новой роли: отвергнутого влюбленного, ставшего священником! («d'un amoureux déçu converti en prêtre» swoon2 oh mon Dieu, mon Dieu)

Еще кое что важное: музыка не будет единственной фишкой. «Будет много диалогов», обещает Стефани Лапуант. «Сейчас все вытягивает на 4 часа, нужно сокращать, но да, там будет достаточно диалогов».

Для Стефани Лапуант произведение Арлетт Кустюр также является неотъемлемой частью квебекской культуры. «Многое будет сделано с определенной долей вольности, но важные моменты из книги и сериала будут присутствовать. Например, когда Эмили возвращается в город после отъезда Овилы, она видит жизнь, которая у нее могла бы быть с Дювилем».

Женщины у Арлетт Кустюр всегда находятся в центре повествования. Это предстоит и Стефани, которую не оставляют равнодушной 4 поколения женщин (Селина, Эмили, Бланш, Элис), 4 окна в разные эпохи, 4 отдельных борьбы за независимость. Также Стефани нравится универсальная и вечная тема поиска счастья.

Не ставь телегу впереди лошади! girl_haha

Репетиции начнутся не раньше января и около десятка песен еще находятся в процессе написания. Имея в своем активе уже 5 мюзиклов, Брюно Пельтье очень настороженно относится к обещаниям, так как детали слишком быстро обретают форму.

«Осторожнее с людьми, которые слишком много говорят заранее, мюзиклы – это спектакли, которые постоянно меняются. Это… естественно, всегда найдутся люди, которые внесут что-то свое», объясняет он. «Ты получаешь начальное представление, оно принадлежит создателю, за которым закрепляется команда и исполнители, все работают вместе».

Это потому, что когда он был занят в «Дракуле», последние изменения в спектакль были внесены за несколько дней до премьеры.

P.S. Здорово же все-таки, узнаешь много нового за переводом! А кто-нибудь знает, что это были за изменения?
Перестраховщик наш! Упертый, эмоциональный, да еще и мнительный!
girl_in_love

_________________
Quoi que l'on dise, quoi que l'on pense
Il faut se rêver, mon amour, malgré ce monde d'indifférence.....


http://vkontakte.ru/club29497599

Maxy
Admin

Возраст : 30

http://vkontakte.ru/id37339079

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Les filles de Caleb

Сообщение автор Tattoo в Вт Ноя 09, 2010 12:01 pm

Maxy, JC_ThankYou

Tattoo

Возраст : 42

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Les filles de Caleb

Сообщение автор Maisy в Вт Ноя 09, 2010 12:59 pm

Репетиции начнутся не раньше января и около десятка песен еще находятся в процессе написания. Имея в своем активе уже 5 мюзиклов, Брюно Пельтье очень настороженно относится к обещаниям, так как детали слишком быстро обретают форму.

Ну так у нас еще надежда есть на сольный номер Брюно не уступающий "Меж любовью и смертью".

_________________
Тут мне скандалисты не нужны. Тут скандалю я одна.  (Ф.Раневская "Сегодня - новый аттракцион")

Maisy
Admin


http://brunopelletier-ru.gip-gip.com

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Les filles de Caleb

Сообщение автор Aэsha в Вт Ноя 09, 2010 1:24 pm

Maxy, спасибо за перевод!!!
Оля, какой смайлик lol!

Aэsha

Возраст : 33

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Les filles de Caleb

Сообщение автор Maisy в Вт Ноя 09, 2010 1:35 pm

Девочки натащили несколько козырных смайликов в коллекцию. Умницы, как раз нам таких недоставало.

_________________
Тут мне скандалисты не нужны. Тут скандалю я одна.  (Ф.Раневская "Сегодня - новый аттракцион")

Maisy
Admin


http://brunopelletier-ru.gip-gip.com

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Les filles de Caleb

Сообщение автор Maxy в Ср Ноя 10, 2010 6:21 am

Еще одна песня Брюно? JC_thinking Я даже об этом не думала. Там ведь столько сюжетных ходов еще непродумано, даже персонажей не хватает! Кловис, например, я несколько раз перечитала текст, чтобы убедиться, что его присутствие в сценарии - не мой глюк. girl_haha Интересно, эта роль вообще кому-нибудь достанется, или о нем будут только упоминать в диалогах.

Естественно, чем больше песен Брюно, тем лучше (только бы сообразить, куда еще можно засунуть первую любовь одной из главных героинь, там ведь еще вторая должна быть). Уже прониклась к «Si je frappais à ta porte» connie_49 Есть в ней что-то такое... романтическое, трагическое, душераздирающее. Мне очень нравится!

_________________
Quoi que l'on dise, quoi que l'on pense
Il faut se rêver, mon amour, malgré ce monde d'indifférence.....


http://vkontakte.ru/club29497599

Maxy
Admin

Возраст : 30

http://vkontakte.ru/id37339079

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Les filles de Caleb

Сообщение автор Maisy в Вт Дек 21, 2010 2:31 pm


« Joue de l’accordйon! » : Nouvel extrait de l’Opйra-Folk « Les Filles de Caleb »

Aprиs avoir rйcemment offert « Une lettre а la fois », interprйtй par Stйphanie Lapointe et Bruno Pelletier, Tandem.mu prйsente le troisiиme extrait de l’Opйra-Folk « Les Filles de Caleb », « Joue de l’accordйon! », une chanson hautement festive interprйtйe par le Lanaudois Yves Lambert.

Cette piиce musicale met en scиne Caleb qui, allant chercher Йmilie а l’йcole, lui offre un accordйon pour son anniversaire.

Malgrй la lumiиre dйcelйe dans les yeux de sa fille qui poursuit son rкve d’кtre « maоtresse d’йcole », il devine que le vent du nord souffle йgalement а sa porte.

Les paroles et la musique de ce nouvel extrait sont signйes par Michel Rivard.

L’album « Les Filles de Caleb » est maintenant disponible et prиs de 20 000 billets se sont dйjа envolйs pour l’Opйra-Folk qui prendra d’assaut les plus grandes scиnes dиs le printemps et mettra en vedette Luce Dufault, Daniel Boucher, Stйphanie Lapointe, Bruno Pelletier, Marie Michиle Desrosiers, Yves Lambert, Catherine Sйnart, Yves Soutiиre et Carolanne D’Astous-Paquet.



http://www.laction.com/Culture/Arts-et-spectacles/2010-12-20/article-2057318/%26laquo%3B-Joue-de-l%26rsquo%3Baccordeon!-%26raquo%3B-%3A-Nouvel-extrait-de-l%26rsquo%3BOpera-Folk-%26laquo%3B-Les-Filles-de-Caleb-%26raquo%3B/1

_________________
Тут мне скандалисты не нужны. Тут скандалю я одна.  (Ф.Раневская "Сегодня - новый аттракцион")

Maisy
Admin


http://brunopelletier-ru.gip-gip.com

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Les filles de Caleb

Сообщение автор Maxy в Вт Янв 04, 2011 6:55 am

«Играю на гармошке!» - новая песня из фолк-оперы «Дочери Калеба»

После недавно вышедшей «Une lettre а la fois», в исполнении Брюно Пельтье и Стефани Лапуант, Tandem.mu представляет третий сингл из ДК «Играю на гармошке!», веселую песенку Ива Ламбера.

Ее будет петь Калеб (Ив Ламбер), когда приходит к Эмили в школу и получает (дарит?) аккордеон на День рождения. Несмотря на то, что глаза его дочери светятся от счастья, так как она исполнила свою мечту стать школьной учительницей, он за нее переживает (мне понравился момент в сериале, где он беспокоится, но старается не подавать вида, трогательно получилось cray ).

Слова и музыка написаны Мишелем Риваром. Альбом ДК все еще доступен, и продано уже около 20 000 билетов на фолк-оперу, котрая выйдет на сцену весной, и в ней будут задействованы такие звезды как Брюно, Люс, Даня….

P.S. Мне эта песенка нравится. Сейчас попробую записать для начала на французском, чтобы потом быстрее переводилось... не лезут сейчас в голову переводы, а делать ведь что-то надо, не одно же брюновидео смотреть! Кстати, из-за него и не лезут girl_haha

Сейчас пробежалась по тексту, по-моему он все-таки дарит ей аккордеон и советует играть на нем всегда, что бы ни случилось. Тогда песня будет называться: Играй на гармошке! Она действительно приятная Very Happy


Последний раз редактировалось: Maxy (Вт Янв 04, 2011 8:05 am), всего редактировалось 4 раз(а)

_________________
Quoi que l'on dise, quoi que l'on pense
Il faut se rêver, mon amour, malgré ce monde d'indifférence.....


http://vkontakte.ru/club29497599

Maxy
Admin

Возраст : 30

http://vkontakte.ru/id37339079

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Les filles de Caleb

Сообщение автор Stasia в Вт Янв 04, 2011 7:06 am

"Играю на гармошке!" - какая фраза, прям из детства lol!
Maxy, спасибо :give_rose:

Stasia

Возраст : 31

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Les filles de Caleb

Сообщение автор Спонсируемый контент Сегодня в 5:52 pm


Спонсируемый контент


Вернуться к началу Перейти вниз

Страница 3 из 3 Предыдущий  1, 2, 3

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу


 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения